Traducciones: Poemas de Don Paterson [versiones de Juan José Rodinás]

Partimos nuestros 16 con unos poemas tan refrescantes que logran reinventar el imaginario agotado de las ciudades portuarias. Aquí, el verso transita libremente entre los bares, la humedad, la decadencia y los afanes de gloria (además de los navíos y … Continúa leyendo Traducciones: Poemas de Don Paterson [versiones de Juan José Rodinás]

Traducciones: Poemas de Alice Notley [versiones de Matías Fuentes Aguirre]

Hoy, presentamos una breve selección de poemas de Alice Notley, versionados por Matías Fuentes. Considerada una de las poetas vivas más importantes de Estados Unidos, su obra, que constituye un proyecto inusual y personalísimo que se resiste a las filiaciones … Continúa leyendo Traducciones: Poemas de Alice Notley [versiones de Matías Fuentes Aguirre]

Traducciones: Poemas de Rae Armantrout [versiones de Jonnathan Opazo]

Cerramos la quincena con una lectura más que necesaria. Considerada dentro de los llamados Poetas del Lenguaje, la poesía de Rae Armantrout es de una profundidad filosófica abisal a pesar de su síntesis, esto porque logra transformar cualquier sustrato en … Continúa leyendo Traducciones: Poemas de Rae Armantrout [versiones de Jonnathan Opazo]

Traducciones: Cinco poemas de Emily Dickinson [versiones de Tito Manfred]

La obra de Emily Dickinson (1830-1886) goza hasta el día de hoy de una actualidad que la convierte en objeto de interés permanente para lectores y estudiosos y en pieza fundamental no sólo de la tradición poética estadounidense, sino también … Continúa leyendo Traducciones: Cinco poemas de Emily Dickinson [versiones de Tito Manfred]